Урок: О связывании (Liaison) в французском языке

Об очень важном – о связывании (Liaison), то есть о тех случаях, когда произносится непроизносимая согласная в конце слова перед словом, начинающимся с гласной. Ведь без знания этих правил невозможно правильно говорить по-французски! Если коротко, вот в каких случаях есть связывание, а в каких нет.

Связывание есть:
  1. Когда перед существительным стоит артикль, местоимение, прилагательное или числительное: les enfants [lezɑ̃fɑ̃], mes amis [mezami], un grand arbre [ɛ̃gʀɑ̃taʀbʀ], deux élèves [døzelɛv].
  2. Когда после глагола стоит причастие или местоимение (при инверсии), а также когда после глагола être стоит существительное: Il est allé [ilɛtale]; Parlent-ils? [paʀlətil]; Je suis artiste [ʒəsɥizaʀtist]. Кстати, связывание есть и после местоимения перед глаголом: vous êtes [vuzɛt]. А вот при инверсии после местоимения связки нет: Y êtes-vous allé? [iɛtvuale].
  3. Послепредлогов: dans, en, chez, sous, sans, dès.
  4. Посленаречий très, bien, plus, trop.
  5. В устойчивых сочетаниях.

Вот все устойчивые выражения со связыванием, которые мне удалось найти: mot à mot – дословно, nuit et jour – днем и ночью, non nuits et jours – ни днём ни ночью, vis-à-vis – лицом к лицу, de but en blanc – ни с того ни с сего, de fond en comble – сверху донизу, de temps à autre, de temps en temps – время от времени, pied-à-terre – временное пристанище, dos à dos – спина к спине, avant-hier – позавчера, c’est-à-dire – то есть, plus ou moins – более или менее, un sous-entendu – намёк, tout à coup – вдруг, tout à l’heure – сейчас, États-Unis – Соединённые Штаты, Nations unies – Объединённые нации, non-agression – ненападение, petit à petit – мало по малу, peut-être – возможно, premier avril – первое апреля.

Связывания нет:
  1. Между существительным и стоящим за ним прилагательным.
  2. Перед существительным, начинающимся с придыхательного h.

Вот несколько слов на придыхательную h, перед которой, соответственно, связывания не бывает: le haut – верх, le héros – герой, le hérisson – ёж, le hibou – сова.

  1. После союза et. Но в выражении et cætera (и так далее) t произносится – [ɛtseteʀa].